Idiomas

La Chanson de Roland

Según el  manuscrito de Oxford

Versión bilingüe francés-español

Juan Márquez Gémar

 

Gramática francesa

para traductores

 

José Antonio Gallegos Rosillo

Marie-Claire Braun Burckhardt

 

Tiempos verbales en inglés:

guía práctica

Pablo Javier García Martín

 

Aprender el francés y el español

Traduciendo la Prensa

 

Marie-Claire Durán

Jean-Marie Flores

 

Enseñar y aprender a interpretar

Curso de interpretación de lenguas

Español/Inglés

Mª Gracia  Torres Díaz

 

Diccionario de Términos Jurídicos

y Socio-Económicos

Español/Francés

 

Lioudmila Shvyrkova

Leandro Félix Fernández

José Antonio Gallegos Rosillo

 

Vocabulario económico y comercial

Español/Francés

Isabel Cómitre Narváez

 

Cuentos y jueguercicios

para aprender inglés

Pablo Javier García Martín

 

 

Noticias curiosas y jueguercicios

para aprender inglés

Pablo Javier García Martín

 

Traducción y Cultura. El Reto de la Transferencia Cultural

Isabel Cómitre Narváez

 

 

 

Traducción y Cultura. El papel de la cultura en la comprensión del texto original

J. A. Gallegos Rosillo

 

 

Traducción y Cultura. Lenguas cercanas y lenguas lejanas: los falsos amigos

Rosario Ramos Fernández

 

Traducción y Cultura. La Paremia

Guadalupe Ruiz Yepes

 

Traducción y Cultura. Convenciones textuales y estrategias traslativas

Leandro Félix Fernández

Traducción y Cultura. El referente cultural en la comunicación especializada

Mª Gracia Torres Díaz

El español como lengua extranjera

Antonio García Velasco

 

Cuestiones gramaticales del inglés

Pablo J. García Martín

Curso de Español para Agentes Inmobiliarios 

Mª Gracia  Torres Díaz

 

Volver