Idiomas
Según el manuscrito de Oxford Versión bilingüe francés-español Juan Márquez Gémar
|
para traductores
José Antonio Gallegos Rosillo Marie-Claire Braun Burckhardt
|
guía práctica Pablo Javier García Martín
|
Aprender el francés y el español
Marie-Claire Durán Jean-Marie Flores
|
Enseñar y aprender a interpretar Curso de interpretación de lenguas Español/Inglés Mª Gracia Torres Díaz
|
Diccionario de Términos Jurídicos y Socio-Económicos Español/Francés
Lioudmila Shvyrkova Leandro Félix Fernández José Antonio Gallegos Rosillo
|
Vocabulario económico y comercial Español/Francés Isabel Cómitre Narváez
|
Pablo Javier García Martín
|
Noticias curiosas y jueguercicios Pablo Javier García Martín
|
Traducción y Cultura. El Reto de la Transferencia Cultural Isabel Cómitre Narváez
|
Traducción y Cultura. El papel de la cultura en la comprensión del texto original J. A. Gallegos Rosillo
|
Traducción y Cultura. Lenguas cercanas y lenguas lejanas: los falsos amigos Rosario Ramos Fernández
|
Traducción y Cultura. La Paremia Guadalupe Ruiz Yepes
|
Traducción y Cultura. Convenciones textuales y estrategias traslativas Leandro Félix Fernández |
Traducción y Cultura. El referente cultural en la comunicación especializada Mª Gracia Torres Díaz |
El español como lengua extranjera Antonio García Velasco
|
Cuestiones gramaticales del inglés Pablo J. García Martín |
Curso de Español para Agentes Inmobiliarios Mª Gracia Torres Díaz
|